Back Issues回到问题

Stop Smoking 停止吸烟

Syndicate辛迪加

0.91的RSS
1.0的RSS
2.0
原子0.3
的OPML

Login Form登录表单






Lost Password? 忘记密码?
No account yet? Register还没帐号吗? 登记

Resources:资源:
English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - ???? Japanese translation - ???? Korean translation - ?? ??
Smoking Is Harmful For Life 吸烟是有害的生命
Written by admin 撰稿:管理员
Friday, 11 July 2008星期五, 2008年7月十一日

World is running ahead and so is life of an ordinary man.世界正在运行和今后的生活,使一个普通的人。 Life today is not restricted to a happy go lucky times but there is lot more of frustration anger and tension coming up too.今天的生活是不局限于幸福的时代去,但幸运的是更多的失望愤怒和紧张也来了。 And these tensions are making a market for the cigarettes because a single strand of smoke is supposedly believed to have relaxing effects and for sense of delusion.和这些紧张局势作出了市场的香烟,因为单链的烟雾被认为是认为,放宽的影响和意义的妄想。 Have you ever heard of a anyone who has received fruitful results from cigarettes in any manner.你听过的人谁收到了丰硕的成果从香烟以任何方式。 Well on a general basis every wise man’s word speaks that "SMOKING IS HARMFUL FOR LIFE"那么在总体上每一个智者的话讲的“吸烟有害”生命

Cigarettes contain nicotine which has stimulating action on the smoker’s brain.香烟含有尼古丁刺激了采取行动的吸烟者的大脑。 It actually connects that part of the brain which gives a feeling of pleasure.它实际上是连接的那部分大脑使的感觉很高兴。 Thus the smoker automatically starts to believe that smoking is can relieve him or her of stress and frustration however the adversity of smoking is that it starts making the person addictive to stimulants like nicotine and other such chemicals present in cigarettes which are capable of damaging not only the brain cells but also can result in large number of physical ailments which include chronic lung disorders and heart problems and various types of cancers even.因此,吸烟者将自动启动认为,吸烟是可以减轻他或她的心理压力与挫折的逆境然而吸烟是它始于决策的人上瘾的兴奋剂一样,以尼古丁和其他化学物质存在于香烟有能力破坏不仅脑细胞,而且会造成大量的身体疾病,其中包括慢性肺部疾病以及心脏问题和各种类型的癌症甚至。

Read more... 了解更多信息...
 
Stop Smoking with Acupuncture 戒烟针灸
Written by admin 撰稿:管理员
Thursday, 14 June 2007星期四, 07年6月14号

The effectiveness of the acupuncture for drug withdrawal, including smoking cessation, has been proclaimed by acupuncturists in the US since the early 1980’s. Much of the work in this area was stimulated by the reports of Michael Smith, who developed an acupuncture protocol for “drug detox” in the late 1970’s. His work focused especially on the use of ear acupuncture, following the work of surgeon-acupuncturist Paul Nogier in France.  Smith has also pursued the question of the nature of addiction and the setting required to help patients overcome addiction.的有效性针灸药物撤出,其中包括停止吸烟,已被宣布由针灸师在美国自20世纪80年代初。多数在这一领域的工作,刺激了报告的迈克尔史密斯,谁制定了针灸协议“药物排毒”在20世纪70年代末。他的工作重点特别是使用耳针,下面的工作,医生,针灸师保罗Nogier在法国。史密斯还进行了问题的性质,吸毒和设置要求帮助病人克服毒瘾。

Though Smith’s work was mainly involved with difficult inner-city drug problems like heroin addiction, the principles and methods have been applied to nicotine addiction in daily smokers. Explanations for the role of acupuncture in drug withdrawal, such as inducing enkephalins and endorphins to reduce the anxiety and stress as the blood levels of the drug decline, were proposed.  The results of testing for these substances have been somewhat contradictory.虽然史密斯的工作主要是参与困难市内毒品问题,如海洛因成瘾,原则和方法已应用于尼古丁上瘾的吸烟者在日常生活中。阐释的作用针灸药物撤出,如诱导enkephalins和内啡肽,以降低焦虑及压力的血液中的药物下降,提出了建议。结果测试这些物质已经有点矛盾。

Read more... 了解更多信息...
 
Stop Smoking for Women 停止吸烟的妇女
Written by admin 撰稿:管理员
Tuesday, 08 May 2007星期二, 2007年5月8号

Many of those who smoke have desire to quit smoking and break the habit that they have formed.  However, it has been found that women have a harder time kicking the smoking habit than men do.  While it has been found that smoking causes more health problems in women than in men, it has also been seen that smoking is harder to break with women.  This happens because of the different effects that the nicotine have on the brain.  This also happens because of the associations that women make with smoking, which often times differ from the reasons why men smoke.许多人谁吸烟欲望戒烟,打破习惯,他们已经形成。然而,人们发现,妇女更难踢吸烟习惯比男人做。虽然已经发现,吸烟造成更多健康问题女性比男性,人们也看到,吸烟是难以打破的妇女。这是因为不同的影响,尼古丁对大脑。也是如此,因为协会,妇女与吸烟,这往往时代不同的原因,男性吸烟。

One of the reasons why women have a harder time to stop smoking is because of the nicotine addiction that occurs with cigarette smoking.  Cigarettes contain this chemical in order to get one addicted to smoking.  The nicotine moves into one’s brain and triggers a nerve that is responsible for calming pain.  When a woman decides to stop smoking this nerve is no longer triggered.  In women, this causes a feeling of depression and negative moods making it harder for women to quit smoking.  This nerve is more sensitive in women than it is in men.  It has been found that the withdrawal symptoms are harder to maintain when a woman is trying to quit smoking because of these sudden changes in moods that have been triggered and suppressed from the change in the brain’s nerves.的原因之一妇女有难的时候戒烟,是因为尼古丁上瘾的发生与吸烟。香烟含有这种化学品为了得到一个吸烟成瘾。尼古丁进入人的大脑和神经触发这是负责平息的痛苦。当一个女人决定戒烟,这个神经已不再引发。妇女,这会造成一种感觉抑郁症和消极情绪使妇女更难戒烟。这种神经更敏感的妇女比这是男性。已发现,戒断症状却较难维护当一个女人正在试图戒烟,因为这些突然改变情绪已引发和抑制从改变大脑的神经。

Read more... 了解更多信息...
 
Stop Smoking Shot 停止吸烟镜头
Written by admin 撰稿:管理员
Monday, 09 April 2007星期一, 2007年4月9日

A stop smoking shots use anticholinergic drugs like atropine and scopolamine to suppress the craving for nicotine.  Since it can cause side effects, doctors advise medical examination before allowing the patients to go ahead with the treatment.停止吸烟杆使用抗胆碱能药物如阿托品和东莨菪碱,制止对尼古丁的渴求。自从它可能导致的副作用,医生提醒体检前让病人继续进行治疗。 Usually the treatment involves to taking one injection in the hip or the arm, followed by two behind the ear over a period of 60 to 90 minutes.通常的治疗涉及采取一次注射的髋关节或手臂,其次是两个在后面的耳朵了60至90分钟。 After this the patient has to take atropine tablets, and wear a scopolamine patch behind the ear for two weeks.在此病人已采取阿托品片,和东莨菪碱穿补丁的耳朵后面两个星期。

Read more... 了解更多信息...
 
Quit Smoking and Start Moving 戒烟,并开始移动
Written by admin 撰稿:管理员
Wednesday, 07 March 2007星期三, 07年3月7日

Because nicotine acts as an appetite suppressant, many smokers who try to quit also face the prospect of gaining weight.由于尼古丁充当抑制食欲,许多吸烟者试图谁也面临着退出的前景体重增加。 To increase the health benefits of quitting and also reduce your risk of weight gain, why not put down the cigarettes and pick up good exercise habits at the same time?为了增加对健康的好处和戒烟也减少你的风险,体重增加,为什么不放下手中的香烟,并挑选了良好的运动习惯在同一时间?

Battle the Bulge : As mentioned above, smokers who are trying to quit may gain weight due to the fact that smoking affects your metabolism. 作战的鼓胀 :如上所述,吸烟者谁正试图戒烟体重增加可能是由于吸烟影响你的新陈代谢。 It is also common for ex-smokers to want something in their fingers besides a cigarette, which can lead to excessive snacking on junk food.这也是共同的戒烟想要的东西在他们的手指除了香烟,这可能会导致过量吃垃圾食品。 For many smokers, a cigar or cigarette marks the end of meal.对于许多烟民,雪茄或香烟标志着年底餐。 Without that cue to stop eating, ex-smokers may continue long past the point of fullness.没有这一线索停止饮食,戒烟可以继续过去长期点的丰满。

Read more... 了解更多信息...